HUA KUANG CHINESE READING ROOM

華光中文閱览室

READ BOOKS.
MAKE FRIENDS.

URGENT! HUA KUANG’S NEEDS:

Volunteers to keep Hua Kuang’s doors open during Open Office Hours on Saturdays, 10AM – 12:30PM and 12:30PM – 3PM shifts. 

Volunteers to sort through overwhelming book donations, do cataloging and computer work.

Enquire about these volunteer positions with Kelly at kptsai2025@gmail.com.

World Journal article on the Book Talk: https://www.worldjournal.com/wj/story/121472/8384787

Hua Kuang hosted a Zoom Book Talk on Saturday, Nov. 23, 2024, from 10 am – 12 noon.  Donni Wang 王冬妮 presented her book, 江河行地,海浪无声: 我的祖父王赓 , Bounding Rivers, Silent Waves: A Memoir of Ken Wang.  She presented it in Mandarin with English Introduction.  See the flyer for the Zoom event below.
 
Joseph Ku wrote a wonderful review of her book.
 
『江河行地』是王冬妮記述她祖父王賡的一生行誼的傳記(1895-1942)。你也許不認識王賡,但是你大概知道陸小曼是誰,她原是王賡的妻子,浪漫詩人徐志摩放下林徽因戀慕之情後,趁著王賡將軍戎馬倥傯之際,開始追求陸小曼,致使婚姻生變,王賡為成全他們,黯然離去。書中有當事人的日記,信札及當時的報導佐證。王賡本人也非常優秀,少年便由清華學堂被選拔赴美求學,先後去了Michigan, Columbia, Princeton,學成後又去了West Point 軍校,以優異成績畢業。回國即被北洋政府指派巴黎和會代表團的成員。之後又爲國民政府服務,抗戰軍興,政府指派赴美軍事訪問團,籌辦各類軍援事宜,可惜壯志未酬,旅途中病逝於埃及開羅,埋骨異鄉,令人唏噓。

作者王冬妮文筆流暢,詞語豐富,書中記述常以今昔對比,讓讀者更能心領神會作者意涵,尤其難能可貴的是有許多當年民國著名人物的照片,書信,文獻,躍然紙上,增加本書的可讀性華光中文閱覧室很難得邀請到作者王冬妮為我們讀者做一次Zoom talk. 特別邀請你來參加。

時間:11/2310:00AM-12:00PM

Go to the EVENTS page to see program, photos/videos, and acknowledgements for the entire Hua Kuang’s 43rd Anniversary celebration on 4/20/24.

About Us

Hua Kuang Chinese Reading Room is a Chinese library. It contains more than 13,000 volumes of Chinese books, numerous magazines and newspapers.
There are books on ancient and modern philosophy; historical events of the overseas Chinese, minority races; biographies of famous Chinese; classical and contemporary literature, which are all open to be borrowed. Hua Kuang is also unique in the collection of hundreds of children reading material, and welcomes children of all ages. There are also English books on Chinese history and culture; Practical publications on medicine, gardening, cooking, etc.

華光中文閱覽室 本閱覽室收藏有關中華文化的書籍萬餘冊﹐數種雜誌和書刊﹐以供讀者借閱。書籍包括古代經典及后人的研究成果﹐中華古代史書及現代史書﹐海外華僑歷史﹐邊疆民族歷史﹐古今名人傳記以及近代的中國人事及社會資料。那些欣賞中國通俗故事的錄音帶更會引起你很大的興趣。華光還收藏有數百本兒童讀物﹐歡迎各年齡的小朋友前來閱讀。 華光還有許多有關中外哲學的書籍﹐古今文學著作(如論著 、詩、詞、小說之類)﹐人們所喜愛得武俠小說也不少。還有一些藝術方面的書籍(如書法、繪畫、篆刻、音樂等)﹐以至中華醫藥方面的書籍亦頗豐富。此外還有許多有關中華文化論著的英文版本等。

programs for our local community

SOCIAL

Social gatherings for senior Chinese, with numerous Chinese newspapers and periodicals provided for their enjoyment.

本室對耆英們提供了社交場所。備有若干報紙及雜誌以供閱讀

CLASSES

Classes in Chinese calligraphy, Chinese painting, U.S. citizenship and English conversation, and knitting and sewing

提供各類學習課程。有書法班, 國畫班,公民考试, 英语会话,编織, 缝纫班。

CONVERSATION

Chinese tutoring focusing on conversational practice which complements existing programs at adult education schools and community colleges.

中文輔導班注重會話溝通﹐以延續目前成人學校及社區學院課程的學習

ENGLISH

Etiquette of American ways and conversational English for Chinese immigrants.

為中國移民介紹美國禮儀及增強英語會話

TEST TUTOR

Tutoring of Chinese immigrants for citizenship examination, and English as Second Language (ESL).

協助中國移民準備公民考試。

SEMINARS

Seminars and special events on health, Chinese history and culture, and Hua Kuang celebrations.

不定期舉辦各類活動和研討會。有健康講座 ,國學研究和慶祝活動。